Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (7004 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
zum Brüllen sein U روده بر خنده دار بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
brüllen U خروشیدن
brüllen U صدای شبیه نعره کردن
Brüllen {n} U نعره
brüllen U جارزدن
brüllen U با فریاد گفتن
brüllen U فریاد زدن
Brüllen {n} U فریاد
Brüllen {n} U خروش
brüllen U صدای غرش کردن
brüllen U غرش کردن [مانند رعد] [اصطلاح مجازی]
brüllen U داد زدن
brüllen U غرش کردن
brüllen U جیغ زدن
brüllen U صدای گاو کردن
Brüllen {n} U غرش
sein U بودن
sein U ماندن
da sein U موجود بودن
da sein U وجود داشتن
sein U شدن
sein U زیستن
beteiligt sein U شرکت کردن
am Arsch sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
naheliegend sein U واضح [معلوم ] بودن
hungrig sein U گرسنه بودن
adlig sein U لقب دار [صاحب عنوان] بودن
in Eile sein U عجله داشتن
ähnlich sein U شبیه بودن
alle sein U خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن]
ausgebrütet sein U بیرون آمدن جوجه [از تخم]
im Tiefschlaf sein U در خواب عمیق بودن
vorlaut sein <idiom> U نسنجیده حرف زدن [اصطلاح]
unentschlossen sein U نامطمئن بودن
unsicher sein U نامطمئن بودن
wankelmütig sein U نامطمئن بودن
beteiligt sein U سهیم شدن
im Arsch sein <idiom> U خراب بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
beteiligt sein U دخالت کردن
ebenbürtig sein U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
im Eimer sein U ازکارافتادن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
hin sein U خراب بودن
hinüber sein U خراب بودن
hinüber sein U ازکارافتادن
schlecht sein U ضایع کردن
schlecht sein U پوسیده شدن
schlecht sein U فاسد شدن
schlecht sein U فاسد کردن
hinüber sein U فاسد شدن [غذا] [اصطلاح روزمره]
herausgeputzt sein U با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
brünstig sein U آماده جفتگیری بودن [جانورشناسی]
in Mode sein U مد روز بودن [متداول بودن] [معمول بودن ]
brünstig sein U حشری بودن [جانورشناسی]
beteiligt sein U شریک شدن
hin sein U ازکارافتادن
im Eimer sein U خراب بودن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
angeschlossen sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
verbunden sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
aus sein U پایان یافتن
akzeptabel sein U به موقع بودن
akzeptabel sein U به جا بودن
akzeptabel sein U صحیح بودن
angebracht sein U شایسته بودن
angebracht sein U به موقع بودن
angebracht sein U به جا بودن
angebracht sein U صحیح بودن
überfordert sein U از توانایی و یا مهارت [کسی] خارج بودن
abgebrannt sein <idiom> U خراب شدن
abgebrannt sein <idiom> U از بین رفتن
verloren sein U محکوم به فنا بودن
verloren sein U بدبخت بودن
todgeweiht sein U محکوم به فنا بودن
todgeweiht sein U بدبخت بودن
offen sein U معلق بودن
aus sein U به انتها رسیدن
aus sein U به آخر رسیدن
in Verlegenheit sein U حیران بودن
in Verlegenheit sein U گیج ومبهوت بودن
in Verlegenheit sein U درمانده بودن
ratlos sein U حیران بودن
ratlos sein U گیج ومبهوت بودن
beteiligt sein [an] U سهم داشتن [شریک بودن] [در]
ratlos sein U درمانده بودن
akzeptabel sein U شایسته بودن
vorbei sein U تمام شدن
vorbei sein U به آخر رسیدن
vorbei sein U به انتها رسیدن
vorbei sein U پایان یافتن
anwesend sein U باشنده [حاضر] بودن
vorhanden sein U باشنده [حاضر] بودن
enthalten sein U باشنده [حاضر] بودن
aus sein U تمام شدن
offen sein U نا مصمم بودن
am Ball sein <idiom> U در حال تقلا بودن
Geschworener sein U عضو [مرد] هیات منصفه بودن
verheiratet sein U متاهل بودن
geschieden sein U طلاق گرفته [بودن]
Geschworene sein U عضو [زن] هیات منصفه بودن
auf sein U بیدار بودن
sparsam sein U صرفه جو بودن
angespannt sein U سفت و سخت بودن
pünktlich sein سر وقت بودن
gegenwärtig sein U حضور داشتن
gegenwärtig sein U موجود بودن
gegenwärtig sein U بودن
gegenwärtig sein U وجود داشتن
arbeitslos sein U در دوران بیکاری [با دریافت کمک] بودن
arbeitslos sein U بیکار بودن
verlobt sein U نامزد بودن
angespannt sein U پراز ... بودن
sozialversichert sein U بوسیله سیستم تامین اجتماعی بیمه بودن
ausgesetzt sein U در معرض بودن [ مثال اشعه]
marod sein U با مریضی به مرور ضعیف شدن [در اتریش]
pflichtversichert sein U اجباری [الزامی] بیمه بودن
zu teuer sein U گران بودن
Gastgeber sein U میزبان بودن
einsatzbereit sein U در حالت آماده باش بودن
verdaulich sein U گواریدن [پزشکی]
verdaulich sein U هضم شدن [پزشکی]
abgelegen sein U جای دور از تمدن بودن
zugehörig sein U تعلق داشتن [وابسته بودن] [اصطلاح رسمی]
verdaulich sein U قابل هضم بودن [پزشکی]
angespannt sein U وخیم بودن
angespannt sein U دارای ... بودن
aufgeschmissen sein U دربدر شدن
aufgeschmissen sein U سرگردان شدن
im Schlepp sein U در یدکی بودن [ماشین]
ausgesperrt sein U در منع عبور و مرور بودن
undicht sein U تراوش کردن
schadenfroh sein U از بدبختی دیگران لذت بردن
eifersüchtig sein U حسود بودن
in Rufbereitschaft sein U در آماده باش برای ترک درخدمت بودن
punktgleich sein U در امتیاز جفت [مساوی] بودن [ورزش]
eingeweiht sein <idiom> U آگاه بودن از [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
unentschieden sein U دو دل بودن
eingeweiht sein <idiom> U در جریان بودن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
am Arsch sein <idiom> U خسته [از پا افتاده] بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
bewusstlos sein U بیهوش بودن
benommen sein U بیهوش بودن [سست بودن]
zusammen sein U باهم بودن
erledigt sein <idiom> U ویران شدن [کسی]
erledigt sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن
undicht sein U چکه کردن درز [مایع]
undicht sein U نشت کردن
stichhaltig sein U قابل قبول بودن
intelligent sein U باهوش بودن
im Eimer sein <idiom> U خراب بودن
stichhaltig sein U صحت دار بودن
zahnlos sein U بی اثر بودن [قانون یا سازمان]
wasserdicht sein U ضد آب بودن
aufgeregt sein U هیجان زده بودن
stichhaltig sein U معتبر بودن
undicht sein U نفوذ کردن
dabei sein U حاضر بودن [برای اشتراک در کاری]
im Eimer sein <idiom> U ورشکسته [بی پول] بودن
in Schwierigkeiten sein U توی دردسر بودن
außer Atem sein U از نفس افتادن
am Boden zerstört sein U از نظر روحی خرد شدن
eine Naschkatze sein U شیرینی دوست بودن
schlecht aufgelegt sein U تند بودن
kurzfristig lieferbar sein U بلافاصله قابل تحویل بودن
ein Leckermaul sein U شیرینی دوست بودن
allen überlegen sein <idiom> U هیچکس حریف او نمی شود [اصطلاح]
sein Mandat niederlegen U از جای مجلسی خود کناره گرفتن
auf Hochzeitsreise sein U در ماه عسل بودن
gleicher Meinung sein U هم عقیده بودن
sein Leben fristen U پر از بدبختی زندگی کردن
privat versichert sein U بیمه خصوصی داشتن
gut aufgelegt sein U خوش خوی بودن
gut aufgelegt sein U سر خلق بودن
gut aufgelegt sein U به جا بودن خلق
schlecht gelaunt sein U کج خلق بودن
schlecht gelaunt sein U تند بودن
schlecht gelaunt sein U ترشرو بودن
schlecht gelaunt sein U بد خو بودن
schlecht aufgelegt sein U کج خلق بودن
eine Wucht sein <idiom> U واقعا محشر به نظر آمدن [اصطلاح روزمره]
schlecht aufgelegt sein U ترشرو بودن
schlecht aufgelegt sein U بد خو بودن
Jemandem zu Diensten sein U دامن زدن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
Jemandem zu Diensten sein U تسهیل کردن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
eine Wucht sein <idiom> U بسیار زیبا بودن [اصطلاح روزمره]
sein Bestes tun <idiom> U از دل و جان مایه گذاشتن
geil sein [auf] U واقعا مشتاق بودن [به]
in etwas verhängt sein U با چیزی درگیربودن [در سوییس]
gut aufgelegt sein U خوش خلق بودن
gut gelaunt sein U به جا بودن خلق
außer Sicht sein U ازنظر دور بودن
freiwillig versichert sein U داوطلبانه بیمه بودن
fest entschlossen sein U کاملا مصمم بودن
belastet sein [mit] U سفت و سخت بودن
belastet sein [mit] U وخیم بودن
belastet sein [mit] U دارای ... بودن
belastet sein [mit] U پراز ... بودن
von Dauer sein U برای مدت زیاد دوام آوردن
gut gelaunt sein U خوش خلق بودن
auf Bewährung sein U در دوره تعلیق مجازات بودن
ausländerbehördlich erfasst sein U در اداره مهاجرت ثبت شده بودن
ein Muskelprotz sein U آدم گردن کلفتی [قلچماقی] بودن
auf Bewährung sein U دوره آزمایشی داشتن
eine Schnapsidee sein U امکان موفق شدن را نداشتن [چیزی یا کسی]
Recent search history Forum search
1Auf deutsch richtig?: Hätten wir uns vereinbart.. Kash mishod ba ham tawafogh mikardim...
2ما می خواهیم با هم یکجا باشیم فرقی نمیکنه کجا فقط با هم چون ما واقعا همدیگر را دوست داریم
1engagiert
2من رفته بودم دارمشتات متاسفانه نتوانستم سر قرار حاضر شوم
1من باید چه زمانی اینجا باشم
1werdet ihr die Küche bald fertig geputzt haben?
1ان میتونه فکر خوبی باشه
0über etwas [Akkusativ] - in etwas [Dativ] - geteilter Ansicht sein
1لطف کردن
0Jedem selbst überlassen sein
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com